てつるぶろぐ

仮住まいなう

Jobsの卒業祝賀スピーチ

というのをはてブ経由で見つけた
いやもうアメリカの大学が羨ましいのは卒業祝賀スピーチがかっこいいこと。(というかかっこいいのしか翻訳されて日本に来ないだけであるわけなのできっと大きな誤解だと判ってはいるのだが)ファインマンのカルテクでのスピーチとかね。ハーバードビジネススクールの卒業講義とかね。


全編かっこいいんですが、一点、カリグラフィコースをもぐりで聴いたことがそのときはわかんなかったけど後でMacの立ち上げに役だったよという話のところで

 もし私が大学であのコースひとつ寄り道していなかったら、マックには複数書体も字間調整フォントも入っていなかっただろうし、ウィンドウズはマックの単なるパクりに過ぎないので、パソコン全体で見回してもそうした機能を備えたパソコンは地上に1台として存在しなかったことになります。

爆笑した。
翻訳の市村佐登美さんグッジョブ。なんとなくだけど訳すの楽しかっただろな。ふふふ。